J'ai décidé de ne plus donner le nom de l'étalon choisi pour mes futurs mariages avant de savoir si la chienne était gestante afin de préserver mes choix. Je le regrette...
I have decided not to give the stud's name chosen before I know if the female is pregnant to protect my choices

Prochaines nichées en 2010
Next litters in 2010

 

Mes bébés sont élevés dans une nursery carrelée, chauffée et éclairée par la lumière du jour qui est dans le prolongement de mon séjour avec mes chiens jusqu’à 10 semaines minimum
My puppies are raised in a tiled, warmed and natural lighted nursery close to my livingroom among my dogs for 10 weeks at least


Les chiots sont vermifugés au moins 3 fois, primo-vaccinés contre la parvovirose dès la 6ème semaine, primo-vaccinés CHPPi à 8 semaines, sont identifiés par puce électronique, titulaires d’un carnet de vaccination en France et d’un passeport à l’export, sont munis d’un certificat de santé établi par mon vétérinaire, inscrits au Livre des Origines Françaises (à titre provisoire pour les chiots vendus en France et définitif à l’export pour les chiots partant à l’étranger) et une notice d’élevage les accompagne pour aider les futurs maîtres
The puppies are 3 times wurmed, are primo-vaccinated against Parvovirose since 6 weeks, are primo-vaccinated CHPPi when 8 weeks old, have a microchip, have a vaccination book in France and a pet Passport when exported, have an health certificate filled in by my vet, have a FCI bearth certificate when stay in France and an export pedigree for puppies going abroad and a breed notice to help new owner all along the life of their BMD.


Mes ambitions sont de promouvoir un élevage fondé sur une sélection privilégiant à la fois les critères beauté, santé (hanches/coudes/épaules/vW), longévité et caractère, le tout dans le plus grand souci de transparence
My breedprogramm is based on longevity, character, hips/elbows/shoulders/vW and beauty with maximum of transparency as possible.


Je ne vends pas mes chiots par mail meme si vous pouvez établir un premier contact par email
I don't sell puppies by email even if you can mail me for a first contact


MAIS / BUT


Si vous êtes intéressés par un bébé dans le futur,
merci de m’appeler :
If you are interested in a puppy for the future,
please call me :


+33 (0)6 59 10 09 35 or +33 (0)4 73 72 57 07

Elevage des Arvernes Suisses
Patrick RASSAT
Le Champ des Bancs
63930 LA RENAUDIE
AUVERGNE - FRANCE

Tél : +33 (0) 4.73.72.57.07.
Mobile : +33 (0) 6.59.10.09.35.

E-mail :
arvernes-suisses@nordnet.fr

© 2006 : reproduction interdite
Tous droits réservés.