J'ai décidé de ne plus donner
le nom de l'étalon choisi pour mes futurs mariages,
quand ce dernier ne m'appartient pas, avant de savoir si la
chienne était gestante afin de préserver mes
choix. Je le regrette...
I have decided not to give the stud's
name chosen before I know if the female is pregnant to protect
my choices, when I am not the owner of the stud
Prochaines nichées
en 2012
Next litters in 2012
Je vais faire doubler DREAM,
technique recommandée par de nombreux spécialistes
en reproduction et la mettre ensuite au repos pendant deux
ans. Je vais renouveller le mariage fait avec sa soeur qui
m'a donné de magnifiques bernois en la mariant avec
DIAMANT. Le mariage de DAGNY
avec DIAMANT a donné des chiots très
costauds (45 kgs à 10 mois pour les nénettes),
très bien construits (courts de dos avec de très
belles angulations et très beaux appuis) avec beaucoup
d'os et un super caractère.
DREAM devrait être en chaleurs au printemps
et on y ira à la rencontre de mon beau DIAMANT;
I am going to mate DREAM
again, breeding technic which is recommanded by specialists
in reproduction. I shall stand her at ease after during 2
year. I am going to do again the same mating as between DIAMANT
and his sister DAGNY which gave very strong
pups (females are weighing around 45 kgs at 10 months old)
very nicely built (short backs with nice angulations and very
good upstandings) with good bones and a very good temper.
DREAM should be in heat in spring and we
wil go and see my nice DIAMANT
|
|
DIAMANT
des Arvernes Suisses
Champion International
de Beauté
Champion de Bulgarie
Rhein-Land Pflazsieger2011
Recommandé
HD B/B - ED 0/SL - OCD
Free
|
DREAM
FROM NORTHLAND
des Arvernes Suisses
HD A/A - ED 0/0 - OCD
Free |
Pedigree
fictif - Fictiv
pedigree
Pour FREEDOM, je renouvellerai
aux prochaines chaleurs le mariage avec l'étalon suisse
utilisé fin décembre
According to FREEDOM,
I will mate her on next heat wuth the swiss stud used et the
end of decembre
|
|
Etalon suisse
HD B/B - ED 0/0 |
Ridon-Henet
FREEDOM-FIFE
HD A/A -ED 0/0 - OCD Free
|
J'envisage une 3ème et dernière
portée pour DOUSCHKA au printemps
2012. L'étalon pourrait-être un jeune bernois
hongrois qui me plait beaucoup, avec un belle génétique
et une bonne longévité.
I plan to mate DOUSCHKA
for the 3rd and last time on next Sping 2012. Dad could be
a hungarian stud with very good ancestors giving short back
and excellent angulations and a very good longevity.
? |
|
??????????????
Champion de Hongrie
HD A/A - ED 0/0
|
DOUSCHKA Bernenskie Ranczo
Championne Internationale de
Beauté
Recommandée
HD A/A - ED
1/1 - OCD Free
|
Pour DAGNY,
plus rien, elle est mise à la retaite
According to DAGNY, nothing more, she is
retired
Et pour ATHENA, ça
reste la grande incertitude, mais si c'est possible, j'essayerai
une dernière fois avec FINN s'il est
bon au niveau dysplasie
And very unsettled for ATHENA,
but if possible, I will try a mating with FINN
if he is OK with dysplasia
|
|
FINN MAC CUMAILL
des Arvernes Suisses
HD ?/? - ED ?/? - OCD ? |
ATHENA des Arvernes Suisses
Championne
Internationale de Beauté
Championne d'Allemagne VDH
Recommandée
HD A/A - ED 0/0 -OCD Free |
Pedigree fictif - Fictiv
pedigree
Mes bébés sont élevés
dans une nursery carrelée, chauffée et éclairée
par la lumière du jour qui est dans le prolongement
de mon séjour avec mes chiens jusqu’à
10 semaines minimum
My puppies are raised in a tiled,
warmed and natural lighted nursery close to my livingroom
among my dogs for 10 weeks at least
Les chiots sont vermifugés au moins 3 fois, primo-vaccinés
contre la parvovirose dès la 6ème semaine, primo-vaccinés
CHPPi à 8 semaines, sont identifiés par puce
électronique, titulaires d’un carnet de vaccination
en France et d’un passeport à l’export,
sont munis d’un certificat de santé établi
par mon vétérinaire, inscrits au Livre des Origines
Françaises (à titre provisoire pour les chiots
vendus en France et définitif à l’export
pour les chiots partant à l’étranger)
et une notice d’élevage les accompagne pour aider
les futurs maîtres
The puppies are 3 times wurmed,
are primo-vaccinated against Parvovirose since 6 weeks, are
primo-vaccinated CHPPi when 8 weeks old, have a microchip,
have a vaccination book in France and a pet Passport when
exported, have an health certificate filled in by my vet,
have a FCI bearth certificate when stay in France and an export
pedigree for puppies going abroad and a breed notice to help
new owner all along the life of their BMD.
Mes ambitions sont de promouvoir un élevage fondé
sur une sélection privilégiant à la fois
les critères beauté, santé (hanches/coudes/épaules/vW),
longévité et caractère, le tout dans
le plus grand souci de transparence
My breedprogramm is based on longevity,
character, hips/elbows/shoulders/vW and beauty with maximum
of transparency as possible.
Je ne vends pas mes chiots par mail même si vous pouvez
établir un premier contact par email
I don't sell puppies by email even
if you can mail me for a first contact
MAIS / BUT
Si vous êtes intéressés par un bébé
dans le futur,
merci de m’appeler :
If you are interested in a puppy
for the future,
please call me :
+33 (0)6 59 10 09 35 or +33 (0)4
73 72 57 07